I
Rakan lama dari Semenanjung bercerita pada aku tentang kisah dia membeli 3 judul buku karya penulis tersohor pada harga kurang dari RM50.
Pramoedya Ananta Toer, Putu Wijaya dan Iwan Simatupang.
Rakan lama bukan baru pulang dari libur-libur di Indonesia. Dia baru balik membeli belah di Tesco Seberang Perai.
Ceritanya, toko buku gergasi Indonesia, Gramedia sudah buka cawangan di sana. Terkesima aku dibuatnya dan mungkin terduduk pula tauke-tauke buku Malaysia seperti Popular dan MPH.
Gramedia, untuk yang kurang arif ialah konglomerat media gergasi Indonesia. Ibarat Media Prima, tapi mungkin dalam konteks 10 kali ganda lebih besar. Dan tidak seperti Media Prima, aktiviti Gramedia turut melibatkan penerbitan dan pemasaran buku.
Purata buku terbitan Gramedia setiap tahun mencecah 3000 judul. Ia memiliki percetakan termoden dan rangkaian kedai buku paling meluas di Indonesia.
Penghujung tahun lepas, Gramedia mula mensasarkan untuk masuk ke pasaran buku Malaysia. Ikut perancangan sebanyak 10 cawangan mungkin dibuka dan ianya akan menempatkan 60% buku Melayu tempatan dan selebihnya buku-buku Indonesia atau antarabangsa.
Niat Gramedia agak murni untuk memberi nafas kepada industri buku tempatan. Persoalannya sejauh manakah industri buku tempatan dapat memenuhi niat Gramedia yang mahu memuatkan 60% buku Melayu tempatan di dalam cawangan mereka di Malaysia yang pada dasarnya akan mempunyai keluasan minimum 20 ribu kaki persegi?
II
Dunia sastera Indonesia memang jauh lebih gah dari dunia sastera negara kita.
Dengan adanya toko buku seperti Gramedia ruang untuk kita mengenali dunia sastera Indonesia dan penulis-penulisnya kini jadi lebih meluas.
Mungkin lepas ini nama seperti Andrea Hirata, Ayu Utami, Hernilatiens dan sebagainya bisa menjadi buah mulut kita di sini.
Hikmahnya di Indonesia sana bahasa mereka dipupuk dan dibajai dengan baik. Bukan saja para penulis Indonesia tidak putus-putus menghasilkan karya, malahan konglomerat seperti Gramedia sendiri bertanggungjawab menterjemah buku-buku bahasa lain ke bahasa Indonesia, buat mengembangkan bahasa mereka dan memupuk minat membaca.
Salah satu jualan terlaris di sana ialah novel Malaikat Dan Iblis, iaitu terjemahan Angels And Demons karya Dan Brown. Itu belum kira terjemahan Harry Potter dan banyak lagi.
Bila berlaku banyak usaha terjemahan ia secara tidak langsung mengkayakan bahasa juga memupuk minat membaca. Gramedia mengecapi sukses bukan kerana mereka melonggokkan buku-buku Inggeris seperti mana MPH di Malaysia, kerana sebaliknya majoriti judul buku dalam toko mereka ialah dalam bahasa Indonesia.
Dan orang Indonesia gemar membaca, dalam bahasa mereka sendiri.
Lalu kita bertanya apakah kerja Dewan Bahasa dan Pustaka selama ini? Juga kenapa agaknya orang Malaysia kurang membaca, lebih-lebih lagi buku dalam bahasa Melayu.
Mungkin boleh tanya PPSMI, yang akhirnya telah dimansuhkan.
III
Dulu aku pernah tulis tentang gergasinya Wikipedia Indonesia jika dibandingkan dengan Wikipedia Melayu.
Hari ini kita melihat bagaimana Gramedia berjaya sebagai toko buku atas bahasa ibunda mereka sendiri. Tidak perlu jadi seperti MPH yang lebih berharap pada jualan buku Inggeris.
Kita juga tahu penulis-penulis Indonesia berjaya dan mampu hidup hasil karya penulisan mereka. Terima kasih pada masyarakat yang mengamalkan budaya membaca.
Di Malaysia walaupun membaca itu lebih kepada suratkhabar atau untuk peperiksaan, masih ada juga penulis yang mampu untuk berjaya.
Jangan cerita pasal Faisal Tehrani atau Salleh Ben Joned. Tengok Ahadiat Akashah saja sudah cukup.
Tulis novel cinta remaja pun sudah okay.
Heh, kenapalah aku masih menulis di blog secara percuma untuk kamu semua?
09 July 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
33 komen:
en. max patut send ni artikel pi K.P. perpustakaan negara malaysia. ngam utk diorg baca sambil minum kopi panas.
pstt.. pasni klu org org mo akses ja blok ko kasi kana bayaran lah. kira ''nopong'' lah. hahaha
money and fame does not tickle your fancy, i presume signor lucy?
apalah nak dibandingkan negara yang 10x ganda lebih besar dari kita? tentunya penulis,sastrawan, karya mereka 10x ganda lebih banyak dari kita.
Rakyat Malaysia tidak membaca, tapi saya bersikap positif budaya membaca di Malaysia akan menjadi kuat suatu hari nanti.
Saya komen atas kapasiti saya bekerja di syarikat penerbitan buku, bila melihat MPH dan Popular, sejak setahun lepas agresif menokok ruang rak buku Bahasa Melayu. Bila MPH dan Popular berlumba-lumba mahu menambat hati bos saya agar mereka diutamakan. Mereka tak buat sebegitu agresif kalau buku-buku Bahasa Melayu tidak dibeli orang.
Juga buat pertama kali MPH akan mengeluarkan katalog buku-buku Bahasa Melayu.
Kemasukan Gramedia ke Malaysia satu hikmah juga. Satu peluang untuk kita sama-sama membantu orang Malaysia untuk suka membaca.
Setiap hari ada suara mengejek orang Malaysia tidak membaca buku.
Tapi entah kenapa, dari apa yang saya lihat sekeliling, sebenarnya, semakin ramai orang Malaysia yang mula suka membaca buku. (walaupun ya, dari sudut lain, kualiti dan kuantiti itu juga boleh didebatkan)
Kita sama-samalah tolong antara satu sama lain.
Satu langkah demi satu langkah.
Hoho
tenz - ui, minum kopi panas sama makan pisang goreng ngam tu. bah bila ko mo belanja sia? kira upah tulis blog la tu
faisal - well, not really. but i can do with some money, adn fame :P
anon @ 4:26 - belanda tu 16 juta je rakyatnya, banyak juga karya dari indonesia. sama juga australia biarpun besar tapi 21 juta saja rakyatnya, lebih banyak karya dari kita. soalnya kuantiti atau saiz bukan penentu sejauh mana produktif sastera atau hasil penulisan rakyat sesuatu negara. mungkin di malaysia ini terlalu ramai anonymous bebal macam kau yang bodoh piang itu sebab kita mundur penulisan!
nazri - kesedaran itu memang tidak dinafikan sudah bercambah. tapi ramai yang membaca itu memilih buku-buku inggeris dan budaya mebaca itu tidak meluas. kalau ada yang baca buku melayu itu pun kekadang lebih pada novel cinta yang ringan. ya mungkin satu hari nanti ianya akan berubah dan kemasukan gramedia di harap dapat menyihatkan lagi budaya penulisan dan bacaan di malaysia, lebih lagi dalam bahasa kebangsaan.
aku pun rajin baca pa,baca blog hang ni ha..
Kerana kurang terjemahan buku.
Maka, terhasil lah PPSMI
dan juga akhirnya
pemansuhan PPSMI.
Dewan Bahasa Pustaka tak buat kerja!
atau
kerja menterjemah bukan kerja yang popular dan tak menguntungkan?
Yes..why not u write a novel...I can see u a good writer yourself.
Aku sedang menulis sebuah novel.
Karya Agung tajuknya.
Tunggu!!
:P
tapi jawapan kau untuk anon@ 4.26 menarik la. membandingkan dgn negara2 luar...macammmmmmm ahli politik yg suka membandingkan dgn negara luar bila berlaku krisis kenaikan harga minyak!
cuma kalau pembangkang guna 'bodoh piang' utk lawan fakta kerajaan,gerenti menang!
LOL!
bekam - hehe, hampeh!
qareem - ya, kita jauh ketinggalan dalam bab penterjemahan. sedangkan dengan banyak usaha menterjemah dapat mengkayakan bahasa kita sendiri dan memperbanyakkan bahan bacaan. apalah agaknya yang DBP buat selama ini?
anon@10:32 - :)
jorji - kepala otak hang memang ligat!
gua sejak pandai membaca sudah dibesarkan dengan buku-buku Indonesia yang kebanyakannya terlarang di BolehLand. Tiada faedah Gramedia sekalipun membuka kilangnya di sini jika KDN terus dengan kejumudannya mengharamkan kebanyakan buku-buku tersebut.
bagi budak sekolah baca buku rujukan, pasti baca sebab nak dapat A1!
haha. macam kebetulan. tadi aku dgn colleague ada borak pasal benda ni. kita tak macam negara lain seperti jepun, perancis yang rajin menukar buku buku english ke bahasa mereka. aku sendiri tak tahu apa yang DBP buat. tapi, bagi aku kalau nak improvekan english bukan tukar dalam sains dan matematik. silapnya orang yang terlibat dalam menukar buku buku dalam bahasa asing ke bahasa melayu sudah boring dengan kerja mereka atau memang malas buat kerja.
aku tak setuju kalau ada orang kata tak suka membaca. nak minat membaca macammana,buku harry porter pun aku susah nak faham!
cuba tukar dalam bahasa melayu. senang sikit nak baca. contohnyalah..
putih sudah. terang mata saya membaca.
Mudah lah dapat buku2 Mira W, Marga T, Afifa Afra dan seumpamanya. Atau dapatlah lengkapkan koleksi Hilman - Lupus dan Olga. Asiiikkk...
Err... dorang buka cabang gramedia di KK ka ustaz Lucy?
Univeriti Kebangsaan Malaysia yg ditubuhkan untuk memartabatkan bahasa melayu di Malaysia memiliki Perpustakaan Tun Seri Lanang yg kononnya merupakan rangkaian perpustakaan terbesar di Malaysia tapi hampir 60 peratus buku2 berbahasa melayu adalah hasil tulisan penulis2 dari Indonesia dan 80 peratus buku2 yg dialih bahasakan dr bahasa inggeris/arab adalah hasil terjemahan penulis2 dr indonesia...tapi jika anda berpeluang utk melawat ke bahagian koleksi BUKU-BUKU YANG DIHARAMKAN 90 peratus adalah hasil tulisan "orang kiri" malaysia yang mana buku2 tersebut malah menjadi rujukan kepada penulis2 dari indonesia!!! bahkan terdapat juga karya2 Syed Hussein Alatas di zaman2 pembentukan Parti Keadilan Masyarakat Malaysia (Pekemas)yg disimpan di bahagian keleksi ini???
p/s: kalau mau tau dimana "karya-karya" orang malaysia..cuba kamu GOOGLEkan perkataan "melayu" dan kamu tengok topik berkaitan apa yg paling byk kluar ahahaa
Apa mau hairan geng..DBP telah diisytiharkan mengalami Kemandulan Minda beberapa tahun lalu..biasa lah bah itu..
kenapa blog bertukar warna cerah? putih pula. ;-)
baba - pelan-pelan bro, gua yakin satu hari nanti ilmu akan mengatasi kejumudan
amilah - spot on
kehidupan - dbp suka lepak minum kopi o panas kot
nurul - putih itu tandanya suci
kudingking - mph pun takde kat sini, jangan mimpi la nak buka gramedia di sini
e-one - mcm best perpustakaan tun sri lanang tu, apa kata kau cuba curi buku-buku yang diharamkan tu
afterc - ya bah, apa mo buat
anon@11:48 - saja, hati rasa bersih sangat-sangat
Lucius tulis,"baba - pelan-pelan bro, gua yakin satu hari nanti ilmu akan mengatasi kejumudan."
Yup, gua pun setuju dan yakin satu hari nanti ilmu akan mengatasi kejumudan. Cuma nak tambah sikit, boleh?
Selagi hujah-hujah keilmuan itu bertunjangkan kebenaran yg haq kerana kebenaran akan sentiasa mengatasi kebatilan.
Ilmu-ilmu kebenaran yg haq tidak akan mampu dicemari oleh kebatilan kerana Tuhan telah menyatakan jaminanNya dalam kesemua empat kitab suci Zabur, Taurat, Injil dan disempurnakan hujjah-hujjah tersebut melalui al-Quran.
Terima kasih.
Ok. Sekarang. Benda yang menarik di jb selain bootleg dvd adalah Gramedia.
Aku pun dah tak ingat bila last aku baca buku-buku tempatan.
anon@3:53 - hampeh, quote aku balik? goodness will always triumph over evil, but then goodness can also be subjective
1412 - tahniah orang-orang JB
hehehe, aku pun rasa hampeh juga.
goodness might seem subjective but in the end it's still about the goodness, isn't it?
goodness = truth. evil = false. how about that?
anon@5:41 - boleh diterima :)
kalau kau tak tulis di blog secara percuma lagi, nescaya bosanlah alam bloggerfera ini...
mana blog entry aku patah hati?
huh...kesian......
no more patah hati?
you should try swinging, you'll be surprised as to the number of great people you'll find on the other side of the world :p
salam ziarah...
dijemput menjadi follower sy yer...
http://www.buaya-merah.blogspot.com
salam
persoalan terakhir tu menarik
haha
its the right time for u to sell ur writing oh encik max. penulisan yg menunjukkan anda seorang yg byk mmbaca
hebat jgk gramedia ni. DBP! buat la kerja penterjemahan dengan aktif!!
grrr..
penterjemahan tu jambatan kepada import export ilmu!
.. *tapping fingers on the desk*
it's been too long. kindly write more. yes for free. you're missed :)
*u linked us!! Tq darling.
I'M OFF TOPIC.
hello, like a lot of other readers i'm pretty sure many wanted to join in the fun of your conversations here. make it easy lah, come over to Kuching i'll buy you drinks.
i greatly admire your writings i can't express it better but i'm sure you get that a lot, even the phrase "i'm sure you get that a lot" :)
i don't know what exactly i want to tell you, but i'm confident your talent can go to extra lengths.
but it may not be something you're meant to do either because some talents are to be spilled in a certain manner only. your writings definitely won't make it to paper or magazine columns... but how i wish, the whole of malaysia can read and deeply reflect your words.
but i don't want you to be commercialized either like the so-called star "kenny sia". but a good promo helps expanding your fan-base, whether it matters or not, the messages you've passed definitely need to get acrossed.
but, i like it this way also, but i want others to read this blog. *sigh*
perhaps it's your bilingual fluency. but one thing for sure, being different that what you are racially, religiously and socially have made my readings fun. it's a mix of your differences and similar experiences with us non malay readers. also your simple expressions; please keep them that way.
west malaysians who'd come to the east are definitely changed by the first hand experiences here, positive ones i reckon. unless, his old disagreeing values are hardened.
i'm sure a lot of your ready made values are conformed to your new social experiences now, i feel proud for you for finally experiencing "true malaysia", not 1 malaysia. he (nudgejeep) is giving us a bad name.
reading this blog is definitely one of the many reasons to be proud of being malaysian.
malaysian writers mmg ramai. i'm saying talented ones. but having to release books like what you mentioned in this post is not always necessary. it's the underground movement that is more powerful.
do you by chance, have a facebook fan group? lol :P
amirul - tapi amirul kan ada?
zax - entri patah hati kena patah, haha!
houri heaven - huh?
g - ewww! two girls making out is still hot indeed, but when it comes to two guys, oh please
buaya - terima kasih
ikanstim - akan difikirkan, itu pun kalau ada masa mahu tulis buku
b - welcome darling
birdman - no i dont have facebook fan group yet, yes i will come to kuching one day and let u know, well maybe my kind of book not the right one here but it could be best seller out of here :)
Post a Comment